Category Archives: krimi

Agatha Christie: Murder on the Orient Express

covers_286678Nagyon régen olvashattam én ezt magyarul, mert semmire sem emlékeztem belőle, a csattanóra sem. Egy-két szál felderengett ugyan, de aztán el is ült.

Mintha új könyvet vettem volna a kezembe.

A végét ráadásul Stockholm felé vonatozva fejeztem be, itt-ott még hó is akadt, szóval igencsak próbáltam beleélni magam a helyzetbe.

Az Orient Expressz elakad a hóban valahol Jugoszláviában, egy embert pedig meggyilkolnak. A tettes a hótorlasz miatt nem tud menekülni, tehát biztos, hogy a vonaton van. Ahogy szerencsés véletlen folytán Poirot is, neki is áll kideríteni, ki volt a meggyilkolt ember, és kinek állhatott érdekében megölni.

Sok sötét titokra fény derül, nagyon izgi.

Azért vettem elő, mert meg akartam nézni az új filmet, és abban annyi a jó színész, hogy inkább rájuk akarok majd figyelni, nem a sztorira.

De lehet, várok egy kicsit, hogy elfeledjem megint a történetet…

Advertisements

Leave a comment

Filed under angol, angolul, krimi

Michael Hjorth – Hans Rosenfeldt: De underkända (Méltatlanok)

Végre nem munkaügyben, hanem saját szórakozásra olvasok skandináv krimit! Ezt is covers_450522megértük!

Az előző részeket mind munkaügyben olvastam, ezért nem is írtam róluk, és most jó sok idő telt el, de valahogy kedvem szottyant folytatni.

Igen hamar elfogyott, ez jó jel, mostanában hajlamos vagyok belesüppedni (számomra) középszerű könyvekbe, és eltotojázni velük.

Sebastian Bergmanék kalandjai mindig lekötöttek, és most különösen azért tetszett, mert ledaráltam a Bron (A híd) sorozatot, amit Rosenfeldt készített, és sokszor ráismertem, hogy oh, igen, ez az öreg Hans.

A magánéleti szál nem lett most annyira eltúlzott, mint szokott lenni, épp elég volt belőle, Vanja hisztériája volt talán sok egy kicsit nekem. Meg a cliffhanger a végén, váá.

Az ügy pedig érdekes. Egy gyilkos, aki ráun, hogy az emberi butaságot éltetjük a különböző valóságshow-k keretében, ezért elkezd tesztelni néhány résztvevőt. Életre-halálra… Társadalomkritika, mint mindig.

Nemrég rakták ki a facebookra, hogy itt a svédeknél novemberben érkezik a következő rész, várom már!

Leave a comment

Filed under krimi, svéd, svédül

Agatha Christie: A Bertram Szálló

A krimis kihívásban ügyeltem arra, hogy Agatha Christie-től háromfélét olvassak, Poirot-covers_168633sat, Miss Marple-öset, meg a semelyikeset.

Ezt hagytam utoljára, gondoltam, Agatha Christie-vel nem lesz baj, az ember elolvassa egy nap alatt, annyira letehetetlen.

El is olvastam egy nap alatt, azzal nem volt gond, de azért a letehetetlentől távol állt. Gyakran le akartam tenni, mert ez nem az a nyomozós, amit megszoktunk, és Miss Marple sem játszik olyan nagy szerepet.

A Bertram Szálló minden külföldi és belföldi kedvence Londonban, a szálló, ahol megállt az idő, ahol igazi vajassüteményt szolgálnak fel, de valamiért mégis… valami nem stimmel. Ismerősöknek néz mindenki ismeretleneket, eltűnik egy kanonok, vonatrablás…

Persze sejthető volt a vége.

Meg ez a fordítás szerintem elég gyatrára sikeredett.

Leave a comment

Filed under angol, angolul, krimi

Raymond Chandler: The Big Sleep

covers_35039Chandler már régóta piszkálta a fantáziámat, és a krimis kihívás kapóra is jött, hogy olvassak tőle. Tudtam, hogy hardboiled krimi, azt viszont nem tudtam, hogy a kifejezés pontosan mit takar.

Amerikai macsókat, nőket, szlenget leginkább.

Utólag olvastam, hogy Chandler két kisebb írásból csinált egy regényt, valamiféle átvezetéssel, és hát ez érződött is, nagy volt a törés nekem a közepén. Valamint nehéz volt követnem a tempót. Hol nem történt semmi, hol pedig olyan hirtelen gyilkoltak le valakit, és olyan sunyin, hogy pár oldallal fedeztem fel, hogy még én is lemaradtam róla.

Egyelőre nincs kedvem többet olvasni tőle, mindenesetre örülök, hogy megismerkedtem vele.

Leave a comment

Filed under amerikai, angolul, krimi

Paul Auster: The New York Trilogy

Mindenféle elvárás nélkül próbáltam belevágni ebbe a könyvbe, de azért belenéztem a covers_180108molyos értékelésekbe természetesen. Ott nem mindenki volt elájulva tőle, úgyhogy kissé megrettentem.

Kár volt. Úgy beszippantott a stílus és az előadásmód, hogy csak na. Még úgy is, hogy magát a történetet nem feltétlenül értettem minden egyes pillanatban.

Három kisregény, három nyomozósdi, három különálló, mégis egybefüggő egység, New York utcáin. Ki kicsoda, kik vagyunk mi, mindig minden biztos?

Nem az a fajta krimi, mint amit az ember megszokott, nem gyilkosságos, kinyomozomós, hanem annál kissé elvontabb és összetettebb.

Izgi volt, érdekes, letehetetlen.

Leave a comment

Filed under amerikai, angolul, krimi

Agatha Christie: Nyaraló gyilkosok

Ecovers_89871z már csak így van, a jó öreg Agatha nénivel nem lehet mellényúlni. A krimis kihívást a molyon, ha jól látom, mindenki AC-vel turbózza fel, de normális hosszúságú, szórakoztató, és nagyon nehéz letenni.

Ez esetben Angliában vagyunk, nyaralnak nem csak a gyilkosok, de mindenki, többet között Poirot is. Már az elején felbukkan a végzetasszonya, aki végzetasszonyságából fakadóan sok ellenséget tudhat magának… féltékeny feleségeket, cserben hagyott férfiakat.

És mit ad Isten…

Poirot persze nem bírja ki, hogy közbe ne lépjen, és együtt nyomoz a helyi rendőrséggel. Igazán üdítő volt értelmes okfejtést hallgatni végre a századelejei rettenetek után, köszönöm szépen.

Leave a comment

Filed under angol, krimi

Gaston Leroux: A sárga szoba titka

Szintén krimis kihívásra, a századforduló elejéről. covers_410943

Ez meg a másik fantasztikusság, én ennyire bő lére eresztett valamit még sosem olvastam. Hogy az eset és a nyomozás helyett hosszúúúú hosszúúúú oldalakon keresztül csak arról olvastunk, hogy a nyomozásban jeleskedő újságírósrác ujjong, hogy “igen, igen, pont úgy van, ahogy gondoltam, jajdejó, de okos vagyok, igen, de neeeem, nem mondom még el, csak a végén…!” és akkor is réém hosszan.

És annyira még nem is volt izgalmas az ügy.

Megtámadnak egy nőt egy bezárt szobában, és elméletileg sehogy sem juthatott ki onnan az elkövető… de akkor ki tette, és legfőképp: miért?

Mint mondtam, saját hiúságát legyezgeti végig József, az újságíró.

Minden nevet lefordított a drága Tóth Árpád.

 

 

Leave a comment

Filed under francia, krimi