Ann-Helén Laestadius: Tio över ett

A könyvesújság ifjúsági rovatában láttam ezt a könyvet reklámozva. Hogyaszongya azcovers_458586 írónő, aki Kirunából, északról, a bányavárosból származik, és azt mondta, gyerekként mindig bántotta, hogy soha semmi nem játszódik az ő városában, de még csak elméletileg sem volt lehetséges, hogy bármely regény cselekményét odategyék. Ezért hát megírta ő a könyvet.

Ráadásul a párom erről a tájékról származik, Kirunában járt iskolába is, így duplán passzolt, hogy megismerkedjek kicsit közelebbről a várossal.

Mi az alapötlet? Hogy Kiruna bányaváros, és valóban épp folyamatban van a város átköltöztetése, mert egyre nagyobb a bánya, és biztonsági okokból ez a legmegfelelőbb. Főhősnőnk, Maya, nem akar költözni, nem akar arrébb menni, a megszokott életét akarja. Minden hajnalban, tíz perccel egyre beállítja az óráját (innen a cím), hogy mikor robbantanak éjszaka a bányában, készenlétben áll, ha menekülni kell.

Előbb-utóbb kiderül ez a félelme, és onnantól a család és a barátok is azon vannak, hogy leküzdje. Közben persze iskola, szerelem…

Nagyon tetszett, nem egy szokványos darab.

Advertisements

Leave a comment

Filed under ifjúsági, svéd, svédül

Daniela Auerbach – Lovisa Henoch (szerk.): Tonårstjejens dagbok

Hogy ez mekkora ötlet, tinilányok naplóbejegyzéseit összegyűjteni 1904-től 2017-ig! És 9789129701838_200x_tonarstjejens-dagbok-dagbokstexter-skrivna-mellan-ar-1904-och-2017magát a kézírást, a naplóoldalt, eredeti másolatban! Wow, nagyon szép és értékes.
Meg legfőképp igazából érdekes, hogy a tinilányoknak évszámtól függetlenül mindig ugyanolyan gondolataik voltak.

Család, iskola, pasik… csak épp más kiegészítőkkel, hol levél, hol telefon, hol csak egy összenézés…

 

Leave a comment

Filed under svéd, svédül

Meik Wiking: The Little Book of Hygge

covers_409752A hygge. Mindenki erről beszél. Minden legyen nagyon hygge, nagyon kis meghitt és otthonos. Vivát dán életérzés!

Annyira sokat hallani róla, hogy egész kíváncsi lettem. Elolvastam hát ezt a csidicsudiszép könyvet.

Sok újat nem tudtam meg, csak hogy gyertyafény kell, emberek, kikapcsolódás és jó ételek.

Igyekszem amúgy is így élni.

Egy idő után azért annyiszor írta le, hogy hygge, hogy szívesen földhöz vágtam volna. 😛

Leave a comment

Filed under dán, ismeretterjesztő

Max Porter: Sorgen bär fjäderdräkt

Angolul akartam olvasni, de mikor szembejött svédül a könyvtárban, kivettem úgy, úgysem hosszú.

Nem tudom, mit gondoljak igazán. Valami másra számítottam.

Alaphelyzetünk az, hogy meghal egy anyuka, apuka és a két fiú együtt maradnak, és a bánat egy bazi varjú képében beköltözik hozzájuk, figyeli őket, segít nekik boldogulni, túllépni.

Tudom, hogy Ted Hughes művének parafrázisa, amit nem ismerek, és úgy biztos jobban tetszett volna, így csak a vállam vonogattam.

Leave a comment

Filed under angol, kisregény, svédül

Kosztolányi Dezső: Európai képeskönyv

Worsinál láttam egykor, hogy ezt olvassa, úgyhogy én is kénytelen voltam megigényelni – ráadásul tőle! 🙂 – és elolvasni.

Jaj, de jó is volt Dezsővel utazgatni körbe Európában! Nagyon élveztem a humoros észrevételeit, találó történeteit, és azt, hogy nagyon sokat írt a svédekről, amire én is ráismerhettem.

A legjobb mégis az, hogy amit akkor írt a svédekről, még ma is megállja a helyét. Mintha semmi sem változott volna.

“Stockholmban a „meglehetősen” van annyi, mint Budapesten a „legkitűnőbb” és Nápolyban a „legeslegistenibb”.”

“… svéd kisasszonyok, kik társadalmi kérdésekről zsémbeskednek, s körülöttük a kánikula is lehűl egy fokkal…”

Leave a comment

Filed under útirajz, ismeretterjesztő, magyar

Móra Ferenc: Kincskereső kisködmön

Szegény Gergő története sajnos közutálatnak örvend az iskolások és szüleik körében, hogy milyen rémes, mennyire érthetetlen, úristen, hogy fogja fel egy gyermek, ami ebben történik, tessék, olvass inkább Harry Pottert. Félreértés ne essék, HP nagy rajongója vagyok, de úgy gondolom, történik ott még sokkal több rettenet, mint a kisködmönben, ráadásul a kisködmönben tulajdonképp emberközelibb az egész, mint hogy a varázsvilág gyilkolássza egymást hatalomvágyból.

Gergő családja szegénységben él, mint a falujában oly sokan. Sajnos gyakoriak a betegségek, sok a haláleset. Ebben a szomorú világban kapja meg Gergő a kisködmönt, amelyben tündér lakik, és ha az ember úgy cselekszik, ahogy az elvárt, akkor megláthatja a tündért.

Gergő várja a tündért, és annyira átérzi, pontosan mit is jelent ez az egész, hogy sokkal jobb, kedvesebb gyerekké válik.

Ez tényleg rémes? Ezt ne adjuk az ifjúság kezébe? Ne tanuljanak megértést, szeretetet, jóindulatot? Tényleg ne?

Leave a comment

Filed under ifjúsági, klasszikus, magyar

Stephanie Perkins: Lola and the Boy Next Door

Annával az írónő feltette magasra a lécet, ezért is vettem hát kíváncsian a kezembe Lola történetét, meg mert tudtam, hogy Anna és Étienne is felbukkannak benne.

Nem volt rossz ez sem, de közel sem volt annyira jó, mint Anna.

Lola karaktere tőlem teljesen idegen volt, nem nagyon tudtam azonosulni a parókákat viselő, piknikplédből ruhát varró, kleopátraként iskolába járó leány bánataival.

Ezen felül nagykorú rockerpasija is volt, meg két apja. Túl sok közhely volt ez így nekem egybe, pláne, hogy még az anyja is előkerült, a szülőanyja, aki az egyik apja testvére, és nem egy egyszerű eset.

Na aztán meg a Tücsök (Cricket) névre hallgató szomszéd fiú. Akivel történelmük volt, csak minden félresiklott. Szerencsére elköltöztek, de most visszatértek, és KI HINNÉ, hogy ismét fellobban az a régi szikra…

Jó, kicsit gúnyolódva írtam, de ennek ellenére ezt is megettem reggelire, és ízlett. 🙂

(De mi ez a borító már?)

Leave a comment

Filed under amerikai, chicklit, ifjúsági